Lucie Vondráčková se během pobytu v zahraničí mohla spolehnout na znalost cizího jazyka, a to dokonce na takové úrovni, že mohla hrát ve filmech. Jak se to vlastně naučila?
Dnes už v životě Lucie Vondráčkové zase platí, že nejčastěji používá mateřský jazyk. Do Česka se z Kanady, kde s dětmi a tehdejším manželem Tomášem Plekancem prožila několik let, vrátila zhruba před rokem.
Není pochyb o tom, že v zámořské zemi s javorovým listem na vlajce se opět zdokonalila v anglickém jazyce, dokonce si zahrála v několika filmech, kde se jím mluvilo. První zkušenosti s ním jsou ale pochopitelně staršího data.
Když se po revoluci otevřely hranice, vycestovala poprvé do ciziny, a to konkrétně se školou do Londýna. „Byl to úžasný výměnný zájezd a od té doby jsem propadla cizím jazykům. Moc mi to tehdy pomohlo a otevřelo oči,“ přiznala herečka a zpěvačka v rozhovoru pro web denik.cz.
Je však třeba připomenout, že některé její filmové počiny v angličtině nedopadly zrovna nejlépe. Komedii Perfect Kiss kritizovali dokonce i fanoušci Vondráčkové.
Témata: Lucie Vondráčková